‘First modern novel – oldest language’: Sanskrit translation of Don Quixote rescued from oblivion
Translated by two Kashmiri pandits from an C18th English translation in the 1930s, unique work lay forgotten in a Harvard University library
There is an adjective that all too invitingly describes the wildly optimistic endeavours of the American book collector, the Hungarian-British explorer and the two Kashmiri pandits who, almost a century ago, took it upon themselves to translate Don Quixote into Sanskrit for the first time.
Today, the same word might equally be applied to the efforts of the Bulgarian-born Indologist and Tibetologist who has rescued their text from decades of oblivion.