作為的にタイトルと内容が違うニュースを配信してますよ、韓国日報さん。『プーチン「日本の軍国主義の重い罪を忘れてはいけない」』だなんて!! a mismatched news title in korean newspaper with malice

[`fc2` not found]

韓国日報さんは作為的にタイトルと内容が違うニュースを配信していたので、
書いておきますね。

『プーチン「日本の軍国主義の重い罪を忘れてはいけない」』というタイトルの記事なのだけれど、
本当だろうか? と思って記事を読むと
そんなことプーチン大統領は言っていないということがわかります。


これは、
韓国日報の正確でない うそのタイトルにもとずいたニュースです。

ちなみに記事の内容を翻訳すると、
このようになります。
「習近平中国国家主席とロシアのプーチン大統領が6日、ロシアのソチで首脳会談を開き、「日本の軍国主義の重大な罪」、「第2次世界大戦70周年行事の共同開催」などを取り上げながら、事実上、日本を狙った「共同歩調」の歩みに出た。(記事を翻訳)
」ー原文より翻訳ー

ほら、プーチン大統領は
「日本の軍国主義の重い罪を忘れてはいけない」なんて言ってないでしょう。

だいたい、プーチン大統領がそんなこと言うわけないよね。

それが この記事です
韓国日報の元記事・・ タイトル「 푸틴 “일본 군국주의 엄중한 죄행 잊어선 안 돼 」

韓国日報の元記事のキャプチャー

韓国日報のタイトルと内容が一致しない作為的うそ記事

___________________

korean newspaper news content and content title is wrong intentionally    

The Korea Times(the korean times, hankooki.com)
news content and content title is wrong

It’s a article titled “the president Vladimir Vladimirovich Putin said “Don’t forget the war crime by Japan”

but,
I can not see that such a thing in this news content .

By the way, and to translate the contents of the article ,
Looks like this .
Russian President Vladimir Vladimirovich Putin and ” Xi Jinping Chinese president talk about
the Japanese war crime in World War II
at a summit meeting in Sochi of Russia , …..

The Korea Times(the korean times, hankooki.com)
a mismatched news title in korean newspaper with malice